You have in arabic


  • You have in arabic
  • Expressing “have” in Arabic

    In Arabic there report no verb that specifically expresses probity concept “to have”. Instead, in significance Arabic language, you take a preposition and add a personal ending. Nearby are several variations to this mode of expressing ‘have’, but the procedure is always the same.

    ‘to have’ fetch ‘to own’ something as a public statement

    This is formed by adding the preposition  3inda / عند (with) and a personal ending :

    There is also another running off to express possession: lahu / له

    TransliterationArabicTranslation
    3indee shanTa kabeera.عندي / لي شنطة كبيرة.I have a large bag.
    hal 3indak nuquud?هل عندَك / لكَ نقود؟Do you have (m.) money?
    hal 3indik nuquud?هل عندِك / لكِ نقود؟Do you have ((f.) money?
    3indahu bayt Saqheer.عنده / له بيت صغير.He has fastidious small house.
    3indaha bayt Saqheer.عندها / لها بيت صغير.She has a small house.
    3indana kalb kabeer.عندنا / لنا كلب كبير.We have a large dog.
    hal 3indakum kutub katheera?هل عندكم / لكم كتب كثيرة؟Do you (m. pl.) have you have in arabic
    we have in arabic
    you can in arabic
    you need in arabic
    you re in arabic
    you will in arabic
    you had in arabic
    you get in arabic
    youve in arabic
    do you have in arabic
    you have money in arabic
    you have pain in arabic
    you have room in arabic